C'est pas l'homme qui prend la mer, c'est la mer qui prend l'homme
It's not man who takes to the sea, it's the sea who takes man
Dès que le vent soufflera, je repartira Dès que les vents tourneront, nous nous en allerons
As soon as the wind blows, I'll return home; As soon as the winds turn, we shall take our leave
-Renaud
---
Une chanson différente pour la chanson de la journée aujourd'hui. Je me suis réveillé avec ce tube des années 80s pogné dans ma tête, et je n'hésite pas de la partager avec vous. J'ai découvert Renaud à mon dernier emploi, où j'avais la chance d'écouter des playlists Spotify à la journée longue. Il en avait une de ces playlists qui était nommée quelque chose comme "French singer-songwriters", ce qui laisse la place à beaucoup de chanteurs.
A different song for the Song of the Day today. I woke up with this 80s hit stuck in my head, and I do not hesitate to share it with you. I discovered Renaud at my last job, where I was able to listen to Spotify playlists all day long. One of these playlists was named something like "French singer-songwriters", which encompasses quite a few singers.J'ai essayé de traduire mes deux lignes favorites de la chanson en haut.
I tried to translate my two favourite lines up above.
Et voici la chanson en question:
Here is the song in question:
No comments:
Post a Comment